Die
Zeiten in denen sich die Beziehungen zwischen Kunden und Lieferanten
innerhalb nationaler Grenzen bewegten sind schon lange vorbei. Dabei
vermittelt die Qualität der übersetzten Dokumentation ein
sehr wichtiges Image im Rahmen der unternehmerischen Tätigkeit. In
einer zunehmend vernetzten Welt ist die Genauigkeit der Dokumente,
Texte, Gebrauchsanleitungen, Internetseiten unentbehrlich und macht den
Weg frei für wachsenden Wohlstand.
Wir haben eine langjährige Erfahrung mit der
Übersetzung der wichtigsten europäischen Sprachen und ihrer
amerikanischen Varianten, sowie denen des Mittelmeerraums und Asiens.
Hierbei haben wir uns auschliesslich auf die schriftliche
Übersetzung spezialisiert.
Warum Sie uns den Vorzug geben sollen ?
Wir erfüllen die europäische Norm CEN 15038
und bieten dank der Fertigkeit unserer Partner und den von diesen
verwendeten technischen Mitteln, die jeweils besten Lösungen zum
günstigsten Preis.
Dabei achten wir sowohl auf die Genauigkeit als auch
einen angemessenen Stil der Endfassungen, wobei wir zusätzlich zum
Zweck der Qualitätskontrolle auf Techniker und Korrektoren
zurückgreifen.
Fordern Sie über diese Website
Online-Kostenvoranschläge bei uns an, oder auch per Mail. Sie
erhalten unsere Antwort innerhalb einer mittleren Frist von 2 Stunden.
Um Ihre Bedürfnisse bei der Übersetzung von Fremdsprachen
besser zu befriedigen bieten wir Ihnen zwei Qualitätsversionen an:
Die normale Version, geeignet für firmeninterne oder auch
offizielle Zwecke, sowie eine Premiumversion für Publikationen wie
Artikel, Bücher oder Internet; in diesen Fällen wird die
Endkorrektur von einem Übersetzer der Zielsprache vorgenommen.
Kostenvoranschläge
|